Experience has taught me that interest begets expectation and that expectation begets disappointment. So the key to avoiding disappointment is to avoid interest. A equals B equals C equals A or whatever!
Недавно читал список указаний ведущим игр ЧГК... Сегодня наткнулся на ещё одно указание, которое вполне можно туда запихать: "ведущему произнести фразу с восклицательной интонацией, дабы подчеркнуть присутствие в тексте вопроса восклицательного знака."
Кстати говоря, фраза "Внимание, вопрос!" автоматически свидетельствует о наличии восклицательного знака
Кроме того, имея два варианта восклицательный и вопросительный, элементарно отсекается восклицательный тем, что вопросительный таки отсутствует
Слово "внимание" укахывает.
Я посмотрел по базе - там встречается и с двоеточием, и с восклицательным знаком, и вообще с точкой...
Например:
"Не цитатой единой жив вопрос, но всяким словом, исходящим из уст автора вопроса...
Переводчик этой книги на русский язык находит в атмосфере описываемого Города немало параллелей с кафкианским "Замком". А еще для перевода ему пришлось консультироваться с математиком, программистом, ветеринаром, микробиологом, палеонтологом, нейрохирургом и двумя психиатрами. Внимание, вопрос: скажите, кого главный герой этой книги не смог найти в "Иллюстрированном атласе млекопитающих"?"
http://db.chgk.info/znatoki/cgi-bin...earchin=Authors
Слово "Внимание" само по себе требует восклицательного знака.
Ибо используется для привлечения этого самого внимания.